Zweisprachig! Deutsch-Englisch: The Big Bad Wolf Strikes It by Nicole Russin-McFarland,Christopher Bolte

By Nicole Russin-McFarland,Christopher Bolte

“Adults disillusioned through synthetic children’s literature, celebrate! The impish satirical story of the massive undesirable Wolf moves It wealthy! Fairy story Memoirs is The artwork of the Deal written by means of pink using Hood’s nemesis and it’s all types of brilliant.” — Essex journal, giving a really wolfy compliment

The bilingual version of the large undesirable Wolf moves It wealthy! is ideal for studying a brand new language in school, domestic or paintings for a long time 8-1,000. the massive undesirable Wolf isn’t who you think that he's. For starters, he has a criminal identify – Aladdin Todd Jackson – and from the time he meets the paranormal genie trapped in a recycled power drink can, he embarks on a grand, wolfy Wall road event. In tales in line with Grimm’s Fairy stories and eu folklore with a contemporary new york twist, come alongside as this luxurious loving wolf with a middle of gold underneath his frightening tooth learns classes approximately company and genuine life.

Show description

The World's Wackiest Spanish Joke Book: 500 Puns Guaranteed by Sue M. Fenton

By Sue M. Fenton

A madcap primer that makes studying Spanish a joking matter

This zany joke-fest makes gaining knowledge of Spanish vocabulary riotous stable enjoyable on your young children a while 10 and up in addition to the younger at middle. The World's Wackiest Spanish funny story Book positive aspects 500 groan-worthy puns and shrewdpermanent turns of word, in addition to 18 screwball line drawings and interesting tradition notes.

Who is the recognized matrial arts who makes use of his nostril for self-defense:

Chuck Nariz (un nariz=nose)

Show description

Тайский язык. Тематический словарь. 20 000 слов и by Anatolij Koshheev

By Anatolij Koshheev

В словаре содержится five 000 русских слов и five 000 русских предложений, five 000 тайских слов и five 000 тайских предложений, сгруппированных по a hundred различным темам, включающим около four hundred разделов: автомобиль, армия, архитектура, аэропорт, банк, больница, время, географические названия, город, деньги и т. д.
В словаре даётся фонетическая транскрипция всех тайских слов. В конце словаря приведены два указателя русских и тайских слов, содержащих номера тем, в которых они встречаются. Алфавитные указатели всех тайских и русских заглавных слов позволяют при необходимости использовать данный словарь как обычный (двуязычный) словарь.
Словарь может быть использован при изучении как тайского языка, так и русского.
Является прекрасным приложением к любому самоучителю, учебнику, курсу иностранного языка.

Show description

A Reference Grammar of Modern Standard Arabic (Reference by Karin C. Ryding

By Karin C. Ryding

A Reference Grammar of contemporary common Arabic is a accomplished instruction manual at the constitution of Arabic. conserving technical terminology to a minimal, it presents a close but available evaluation of recent commonplace Arabic during which the fundamental points of its phonology, morphology and syntax may be easily seemed up and understood. observed by way of huge carefully-chosen examples, it's going to turn out beneficial as a realistic consultant for aiding scholars' textbooks, school room paintings or self-study, and also will be an invaluable source for students and pros wishing to increase an figuring out of the main positive aspects of the language. Grammar notes are numbered for ease of reference, and a piece is incorporated on how one can use an Arabic dictionary, in addition to beneficial glossaries of Arabic and English linguistic phrases and an invaluable bibliography. essentially dependent and systematically organised, this booklet is determined to turn into the normal consultant to the grammar of up to date Arabic.

Show description

Lærðu Dönsku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 by Pinhok Languages

By Pinhok Languages

Ertu að leita að fljótlegustu leiðinni til að læra tungumál? Þá er þetta rétta bókin fyrir þig. Flestar orðasafnsbækur veita þér yfirgnæfandi magn af orðasöfnum en engan skýran leiðarvísi hvernig á að læra þau. Þessi bók er öðruvísi. Hún inniheldur two hundred mikilvægustu orðin og setningarnar sem þú þarft að læra og raðar þeim eftir mikilvægi svo að þú lærir algengustu orðin fyrst.

Þessi aðferð forgangsröðunar er vel þekkt í samfélagi tungumálanáms. Gerir það námsferilinn áreynslulausan? Nei, eins og með nánast allt er fyrirhöfn nauðsynleg, en þessi bók leggur áherslu á að lágmarka fyrirhöfnina sem þú þarft til að sjá árangur. Þegar þú kemur að orðasafni númer 500, t. d., lærirðu orðin og setningarnar sem gera þér kleift að komast í gegn um daglegt líf. Eftir að þú hefur klárað öll 2000 orðasöfnin í bókinni, ertu nær reiprennandi að tala tungumálið.

Show description

Erörterung eines nicht-fiktionalen Textes mit zwei by Wildis Streng

By Wildis Streng

Unterrichtsentwurf aus dem Jahr 2015 im Fachbereich Deutsch - Erörterungen und Aufsätze, , Sprache: Deutsch, summary: Schwerpunktsetzungen auf der ersten und der zweiten Teilaufgabe, analog zu den Aufgabenstellungen des Deutsch-Abiturs.

In seinem am 07.07.2008 im concentration erschienenen Essay „Die Hysterische Gesellschaft“, der den Untertitel „Warum unsere apokalyptische Weinerlichkeit alles andere als harmlos ist“, trägt, mokiert sich Matthias Horx über die seiner Meinung nach hysterische, überängstliche Gesellschaft.

Horx beginnt mit der those, dass die Welt schlecht sei und immer schlechter werden würde. Dies sei zumindest die Meinung von „Experten“, die die Menschen durch die Medien beeinflussen würden. Er prägt den Terminus der „Angstparolen“ und liefert als Beispiel für eine solche angstmachende Parole die Verarmung. Anschließend bringt Horx eine EU-Definition von Armut an, welche er dahingehend kritisiert, dass sie nicht realistisch sei, da das Gehaltslevel, an dem die Armut gemessen würde, stetig im Steigen begriffen sei. Echte Armut resultiere daraus, dass unqualifizierte Arbeitskräfte weltweit Konkurrenz bekämen.

Horx fordert dazu auf, den Blick zu öffnen, das „ganze Bild zu begreifen“, wenn guy an dieser scenario etwas ändern wolle – wenn. Weiterhin verweist Horx auf das vom frühen Menschen entwickelte „Alarmsystem Angst“, das in alten Zeiten vor Gefahr und Unbill bewahrt habe. Für Horx resultiert daraus allerdings auch im Zuge der Evolution eine Überempfindlichkeit, gleichsam eine Angst-Hysterie.

Show description

Demystifying the Spanish Subjunctive: Feel the Fear and by Gordon Smith-Durán,Cynthia Smith-Durán

By Gordon Smith-Durán,Cynthia Smith-Durán

We, Gordon and Cynthia of LightSpeed Spanish, are completely excited to convey you the ebook that actually does demystify the current and previous Spanish Subjunctive. so much scholars of the Spanish language shrink back from this topic and it truly is no ask yourself! such a lot of books out there make it glance complicated and tough to appreciate. but the following at LightSpeed Spanish we now have built the correct approach to stroll you thru the full diversity of the Spanish Subjunctive, step-by-step. This entire publication makes use of uncomplicated, effortless to appreciate causes that will not depart you brain boggled, whereas it courses you thru the production of over six hundred Subjunctive sentences. by the point you have got accomplished this studying trip we count on that you'll be extra convinced, extra comfy and much extra in a position to use the Spanish Subjunctive in each aspect of your conversation. it truly is a needs to purchase for any severe pupil of the Spanish language!

Show description

Kognitionspsychologische und didaktische Grundlagen der by Marisa Göhler

By Marisa Göhler

Studienarbeit aus dem Jahr 2015 im Fachbereich Romanistik - Didaktik Spanisch, observe: 1,3, Universität Potsdam (Institut für Romanistik), Sprache: Deutsch, summary: Die folgende Arbeit beschäftigt sich mit der Wortschatzvermittlung im Fremdsprachenunterricht (FSU). Das Hauptaugenmerk liegt auf der Erstvermittlung neuer Lexik. Dabei werden die verschiedenen Möglichkeiten der Bedeutungsvermittlung näher betrachtet und die einzelnen Phasen im Unterricht vorgestellt. Aufgrund der zahlreichen Möglichkeiten, die sich dem Lehrer dabei auftun, stellt sich die Frage, wie neue Wörter am besten eingeführt werden sollen und worauf dabei geachtet werden muss. Soll die Vermittlung einsprachig oder zweisprachig erfolgen? Welche Faktoren beeinflussen die Behaltensleistung der Lerner und wie wird der Wortschatz einer individual im Gehirn gespeichert?

Im Anschluss an eine kurze Einführung wird zunächst auf den Begriff ‚Wortschatz‘ und seine Klassifikation eingegangen. Dabei soll auch die lexikalische Einheit erklärt und mit ihren einzelnen Komponenten vorgestellt werden, da diese bei der Wortschatzvermittlung berücksichtigt werden sollten. Im weiteren Verlauf der Arbeit werden außerdem die Prozesse des Lernens im Gehirn sowie das mentale Lexikon von Interesse sein. Im vierten Kapitel steht schließlich die Wortschatzvermittlung im Mittelpunkt und es werden anhand der Erkenntnisse zur Lernforschung Prinzipien für die Vermittlung neuer Lexik abgeleitet. Zudem werden verschiedene Methoden der Wortschatzarbeit vorgestellt und kritisch betrachtet. Abschließend erfolgt eine Zusammenfassung der Ergebnisse.

Trotz der Erkenntnis, dass eine intestine strukturierte Wortschatzarbeit das Erlernen der fremdsprachlichen Lexik erleichtert, wird das Wörterlernen i.d.R. „aus dem Unterricht ausgelagert“. So sind Lehreräußerungen wie: „Lernt die Vokabeln zu dieser Lektion bis nächste Woche auswendig!“ oder „Schaut euch jetzt die Vokabeln an. Gibt es Fragen dazu? Keine Fragen, intestine, dann lernt sie auswendig!“ keine Seltenheit. Durch diese gängige Unterrichtspraxis werden Schüler mit dem Erlernen des fremdsprachlichen Wortschatzes weitgehend allein gelassen, used to be wiederum meist zum sturen ‚Pauken‘ von Vokabellisten führt und das Behalten der Wörter erschwert. Zudem umfasst der Wortschatzerwerb „weit mehr als das Wissen um die Entsprechung des einzelnen Wortes in der Muttersprache“ (Hutz, Kolb, 2010: 6).

Show description

Ukrainisch kontra Russisch: Die Sprachsituation in der by Karoline Pemwieser

By Karoline Pemwieser

Diplomarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Russistik / Slavistik, observe: 1,0, Universität Salzburg (Slawistik), Sprache: Deutsch, summary: Die Arbeit beschäftigt sich mit der aktuellen Sprachsituation in der Ukraine. Während die Amtssprache das Ukrainische ist, ist auch das Russische als Mutter- und Gebrauchssprache in der Ukraine weit verbreitet. Dies erklärt sich dadurch, dass einerseits viele ethnische Russen im Land leben und andererseits das Russische auch für viele Ukrainer die Muttersprache ist. Die geschichtliche Entwicklung ist ausschlaggebend für die heutige Sprachsituation. Das Land struggle über die Jahrhunderte in verschiedene Herrschaftsbereiche aufgeteilt – während die östlichen und südlichen Gebiete früh zu Russland kamen, befanden sich die westlichen lange unter dem Einflussbereich von Polen und Österreich. Untersucht wird auch das Verhältnis der Ukraine zu Russland und dessen historische Hintergründe. Ein weiteres Thema ist der Sprachgebrauch in verschiedenen Bereichen, wie den Massenmedien und dem Bildungswesen. Weiters werden die Sprachen Ukrainisch und Russisch auf Gemeinsamkeiten und Unterschiede untersucht. Die Arbeit widmet sich auch dem Sprachkontakt und den sprachlichen Mischformen zwischen dem Ukrainischen und dem Russischen – insbesondere dem sogenannten Suržyk, eine vor allem mündlich verwendete Mischsprache. Da der Großteil der Bewohner der Ukraine sowohl Ukrainisch als auch Russisch verstehen, ist die Sprachenfrage für die meisten weniger suitable. Schließlich werden noch verschiedene Regionen hinsichtlich ihrer heutigen Sprachsituation vorgestellt.

Show description

Märchen in der Grundschule. Didaktische Überlegungen und by Katharina Horn

By Katharina Horn

Studienarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Deutsch - Pädagogik, Didaktik, Sprachwissenschaft, notice: 1,7, Universität Koblenz-Landau (Institut für Bildung im Kindes-und Jugendalter), Veranstaltung: Modul 7 Deutsch, Sprache: Deutsch, summary: Seit Entdeckung der Märchen als Kinderliteratur durch die Gebrüder Grimm scheint eine Verbindung zwischen Kindern und Märchen zu bestehen.

Bei der Beschäftigung mit dem Thema „Kind und Märchen“ ergeben sich Fragen, die auch ich zum Gegenstand meiner Arbeit machen möchte:

Können Märchen den Kindern bei ihrer Entwicklung eine Hilfe sein? Und wenn, wie kann das geschehen und worauf gründet diese Kraft einer einzelnen kleinen Geschichte, dass sie in der Lage sein kann, den Kindern eine Entwicklungshilfe zu sein?

Sind Märchen nicht viel zu grausam und brutal für ein variety? Sollte nicht lieber allein schon aufgrund der Brutalität auf das Märchen als Gegenstand des Grundschulunterrichts verzichtet werden?

Diesen Fragen nachzugehen und anschließend versuchen eine Antwort auf diese zu finden, soll Ziel meiner Arbeit sein. Dabei werde ich mich jedoch hauptsächlich auf die Volksmärchen beziehen, da diese die ersten und die bekanntesten Märchen sind, mit denen die meisten Kinder konfrontiert werden. Überhaupt sind es in quickly allen Fällen die Volksmärchen, und gerade solche aus der Grimmschen Sammlung der "Kinder und Hausmärchen", welche für die Kinder den ersten Kontakt zur Literatur überhaupt darstellen.

Ich möchte im ersten Teil meiner Arbeit genauer auf das eingehen, used to be mit dem Terminus „Märchen“ gemeint ist und auf dessen gattungstypische Merkmale, um eine Grundlage für die weiteren Überlegungen zu schaffen.

Im zweiten Teil möchte ich untersuchen wie, wo und wann die Volksmärchen überhaupt entstanden sind und welche Funktion sie ursprünglich erfüllen sollten.

Nach einem kurzen Teil, in dem das Märchen gegenüber benachbarten Gattungen abgegrenzt worden ist, möchte ich mich mit der Beziehung zwischen Märchen und Kindern beschäftigen. Hierbei möchte ich darauf eingehen, welchen Wert ersteres für Kinder haben kann, welche positiven Möglichkeiten Märchen für Kinder zu bieten haben und auf die Frage nach der Aktualität und Notwendigkeit von Märchen in der heutigen Zeit.

Dann möchte ich mich im letzten praktisch orientierten Teil mit dem Märchen als Unterrichtsgegenstand auseinandersetzen und prüfen, ob das Volksmärchen seine Berechtigung in der heutigen Grundschule findet.

Show description